幼兒英文啟蒙暗藏的最大迷思 ~讓孩子陷入泥沼的主因

💡重點摘要

每一個父母都希望孩子能夠開心學英文,選擇教學活潑的學校,挑選有趣的教材。但為什麼大多數孩子還是學不好,興趣缺缺,甚至抗拒呢?

答案說出來妳可能不太相信,問題常出在這4個字:「親子共讀」。

什麼?「親子共讀」?沒聽錯吧?

「中文」繪本親子共讀一點都沒有問題,但

「英文」繪本親子共讀卻是英文啟蒙「暗藏的」最大迷思。

為何「中文」親子共讀沒有問題?

孩子0~2歲沒講什麼話,稱做「語言靜默期」,這段期間父母花大量的時間,至少2000小時教孩子聽得懂中文。孩子到3歲時,中文口說能力就開始爆發了。所以唸中文繪本給3~4歲孩子聽,孩子聽得懂至少1500個字彙以上,所以聽得懂故事在說什麼,配合繪本可愛的圖案,孩子聽得津津有味。

為何「英文」親子共讀常出問題?

我們孩子才開始學英文時,聽得懂得字彙量少的可憐,我們卻常被教導使用「英文繪本」進行「親子共讀」,不管是爸媽唸出來,或是透過點讀筆,CD唸出來,孩子當然根本聽不懂,所以感到很無趣,不想聽。讓孩子更沮喪的是,有時爸媽還教孩子如何認字,孩子聽、說才開始,卻跳級到「讀」,當然感到挫折,並排斥學英文。

「英文繪本」的設計主要是給美國3歲以上的孩子,他們的英文聽說能力已經有很不錯的基礎,而且美國爸媽會以生動的方式,加上肢體動作。遇到比較難的單字或句子,美國爸媽會用孩子聽得懂的簡單英文來改說故事,就像我們講中文繪本一樣。也就是共讀「英文繪本」的時機,是當我們孩子的英文程度大約像美國3歲時再進行。

為何有些父母使用「英文繪本」效果不錯?

那是因為這些父母的英文夠好,譬如本身是英文老師,或異國婚姻,住在美國等。這就像美國爸媽一樣,英文夠好,孩子的聽、說培養早就開始,而且能用簡單英文簡化或解釋繪本的內容。事實上英文夠好的爸媽,使用什麼教材都可以,就像我們中文夠強,教孩子中文聽、說,使用什麼教材都可以。

用中文輔助翻譯,孩子就能聽懂「英文繪本」了啊?

沒錯,有些英文老師會用中文翻譯,或是教材可切換中文語音講故事。

其實唸繪本時,孩子最想的是「聽故事」這件事,所以孩子知道有中文翻譯時,就等著聽中文的,而無心聽英文。而且採用翻譯學習法,非正確的母語學習法(英文直接學英文)。

所以進行「親子共讀繪本」的正確時機是:已經大量聽得懂這個語言。

該用什麼方法進行英文啟蒙?

英文啟蒙著重孩子英文學英文,培養「聽、說」能力,該怎麼做才對呢?

兩大最有效的方式:

1 親子英文:譬如本網站有免費資源,非常簡單及常用,英文不好別擔心。

2 簡單英文卡通:若孩子沒什麼英文基礎,可先使用PadKaKa英文單字動畫卡,一開始先累積單字及簡單生活用語。

這兩種方式要同時使用,是1+1大於2的作法,這兩種方式都是透過「動態情境」讓孩子學聽、說。所以一開始,記得要進行「親子英文」,而不是「親子共讀」。等到孩子的英文程度大約像美國3歲的程度,再進行「英文親子共讀」。

以下這個圖說明幼兒學習英文的順序:

應該先透過動態情境打好「聽、說」基礎,再入「親子共讀」。

也就是要左至右,合乎聽-說-讀-寫的順序,這樣孩子才能學得好。

若是由右至左,不但聽不懂,又要學認字,孩子學英文就像在泥沼中。

若是由右至左,不但聽不懂,又要學認字,孩子學英文就像在泥沼中。

~~~以下分享媽咪的實際經驗,希望對大家有幫助~~~

<重點:英文啟蒙階段,英文繪本共讀效果低,改看簡單卡通效果高>

有了孩子之後,我萬分不願意讓他和我一樣覺得學英文很痛苦,所以我看了好幾個講述兒童學習英文的書,廖OO、成O..…,也很認同他們書中學習英文的觀念:先以聽力為主,並且與孩子一起共讀英文繪本,因此買了許多他們推薦的繪本和CD,但是對只有基本單字程度的我來說,好多繪本其實都好難,查好了時又忘光了,共讀的時候就很卡。但是就在今年,這條英文學習之路出現了一線生機,很幸運的,我遇見了PadKaKa這套專門為台灣孩子研發的英語卡通…….三個月以來,慢慢的我越來越不辭窮了耶,漸漸的小孩開始願意開口跟我說英文,也對英文越來越有興趣………..

[文章來源]:https://www.facebook.com/1851021342/videos/511047043487887/

<重點:學習語言正確順序很重要,不要本末倒置>

先練英語聽說能力再認讀單字真的有幫助耶!前兩天發生了一件讓我起雞皮疙瘩的事情。我在翻閱一本親子英文書的時候, 大猴子湊過來看我在看什麼,然後他就念出了那頁的標題:Let’s go to the bathroom.嚇了我一大跳,因為這幾個單字我都沒有特地教過,沒想到他竟然可以自己認讀出來。後來問大猴子這兩個字怎麼認得的,他說:「let’s是在PadKaKa一張noodles的卡通(字幕)裡看到的,bathroom的bath是PadKaKa裡面的單字卡片,room是在PadKaKa一張stop的(豬頭老母製作的PadKaKa對話)卡片裡看到living room的room,兩個合起來就是bathroom啊!」學習語言的方法真的都是相似的,「聽說讀寫」並非只是口號,而是學習語言正確的順序,只是我們在學英文時都本末倒置了啊!

[文章來源]:https://www.facebook.com/groups/1098715143988446/permalink/1321558561704102/

[延伸閱讀] 想深入瞭解英文卡通為何有用?

[延伸閱讀] 為何「英文直接學英文」才是對的,不要採用「翻譯學習法」

PS 千萬別誤會我覺得英文繪本不好,很多教材都不錯,但要看使用的時機,及使用者的英文程度。

 

  • PadKaKa 的宗旨是『點燃孩子學習的火焰』,相信『興趣是最好的老師』~ 蘇格拉底,愛因斯坦。
  • 堅持給孩子正確學語言的方式,想專注在『聽、說』能力培養,以『英文學英文』(非翻譯學習法),就找PadKaKa。
  • 結合孩子最喜歡的『卡片+卡通』,PadKaKa有趣、好玩,有效:獲得四項美國幼教大獎及三項國際大獎。
  • 提供CP值最高的英語啟蒙教材,內容相當於250本繪本,每個家庭都能輕易買得起,大大節省英文教育費用。
  • 無論父母英文程度如何,PadKaKa讓「親子共學」都能開心實現,增進親子關係,提高學習意願。

padkaka點讀書 動畫卡 親子英文 幼兒英文教材 banner