英文繪本如何親子共學?90%父母都搞錯了

我孩子很喜歡我唸中文繪本給他聽,為什麼唸英文繪本時,他就沒興趣?

妳想不想聽實話?

因為妳唸英文繪本時,孩子感到無趣,理由就是這麼簡單。

不過先安慰妳一下,不是只發生在妳身上,大部分父母都有這個問題。

唸中文繪本時,孩子有興趣的原因

當妳在唸中文繪本給孩子聽時,絕不是很呆板的平鋪直敘,妳是不是會加油添醋?妳添加的內容比書本還多! 妳的聲音不但充滿感情,抑揚頓挫,而且還會變換不同的聲音,妳還會用誇大的表情,使用許多肢體動作來將中文繪本表現出來。是因為這樣,孩子才想一聽再聽,而不是平鋪直敘『唸』出繪本而已。

唸英文繪本時,說故事者英文功力要高

可是當妳在唸英文繪本時,情況就不是這麼回事,因為妳的英語沒這麼好,連帶著就不容易表現得有趣。但如果換個英文老師講同一本英文繪本時,孩子可能就感到有興趣。

這就像『點讀筆』一樣,很多父母發現孩子玩一下『點讀筆』就不玩了,這是因為『點讀筆』就是平鋪直敘『唸』出繪本而已,孩子聽不懂、也就無趣。所以不要以為使用『點讀筆』就像請了一位老外家教回家,根本不是這一回事。

繪本雖然有繪圖,但因為是靜態的,孩子剛初學英語時,難以從靜態的繪圖猜出繪本的劇情,因此說故事的大人,就需要加油添醋的讓孩子猜出繪本的劇情。

英文繪本,以中文解釋輔助孩子舊有興趣了,但這樣對嗎?

有的爸媽說,唸英文繪本時,就以中文輔助解說讓孩子理解,孩子聽懂了就有興趣,我知道也有英文老師是這樣做的,但這是使用英文繪本最常見的錯誤。一旦翻譯,孩子只會依賴你的中文解釋,這樣又回到錯誤的翻譯學習法,而非以英文學英文的母語學習法了。至少翻譯的情況要降至10%以下才好,否則會養成孩子翻譯腦,也就是講英文時先想中文再翻譯,聽到英文後翻譯為中文才能理解。

另外也不要急著讓孩子認字,最多自然認字即可。孩子喜歡繪本,是因為想聽故事以及裡面的繪圖,而不是想認字,父母若將繪本當教科書,孩子就會討厭繪本。幼兒時期就是要將『聽-說』學好,『親子共讀』的重點是父母讀了繪本,然後講故事給孩子聽,讓孩子學習『聽得懂』英文。

英文繪本的選擇很重要

英文繪本的確不錯,選擇英文繪本要考慮爸媽的英文程度,以及孩子的英文程度,爸媽是否能以生動的方式,用英文講出來引發孩子的興趣。其實許多美國出版的英文繪本都太難,爸媽一開始不妨簡化故事,包括以簡單的單字替代難的單字,下次再漸漸增加內容或難度。

孩子啟蒙階段,動態影像容易引導學習

除了繪本,英文卡通是建立孩子英文的基礎很好的輔助。

因為英文卡通有動態影像的引導,就像演出生動活潑的英文繪本,孩子覺得有趣,容易出英文卡通的劇情。尤其孩子在『語言黃金』時期特別會猜,孩子透過動態影像的引導,解密卡通在說什麼。

利用卡通做出的教材,如英文單字動畫卡(PadKaKa)在孩子啟蒙階段也很適合,PadKaKa英文單字動畫卡是針對單字做成的短卡通,孩子一開始雖然沒有英文基礎,但一開始至少可以學單字,累積單字,聚沙成塔,然後漸漸懂得句子。

孩子有了基礎程度,再進入英文繪本就容易多了,其實卡通也可以說就是動態繪本,而且有趣,我也推薦英文卡通成為親子共讀的必要選擇,尤其是父母英文程度若不是很好的話。

簡單的結論

每個孩子都喜歡聽故事,這是繪本及卡通(動態繪本)吸引孩子的原因。

使用英文繪本時要考慮爸媽的英文程度,以及孩子的英文程度,爸媽是否能以生動的方式,用英文講出來引發孩子的興趣。

選擇英文卡通生動活潑,爸媽英文好或不好,都可使用英文卡通,這是英文卡通的優點。可讓孩子透過PadKaKa動畫卡或英文卡通學習,等到孩子有一些英文基礎時,再來使用英文繪本。

  • PadKaKa 的宗旨是『點燃孩子學習的火焰』,相信『興趣是最好的老師』~ 蘇格拉底,愛因斯坦。
  • 堅持給孩子正確學語言的方式,想專注在『聽、說』能力培養,以『英文學英文』(非翻譯學習法),就找PadKaKa。
  • 結合孩子最喜歡的『卡片+卡通』,PadKaKa有趣、好玩,有效:獲得四項美國幼教大獎及三項國際大獎。
  • 提供CP值最高的英語啟蒙教材,內容相當於250本繪本,每個家庭都能輕易買得起,大大節省英文教育費用。
  • 無論父母英文程度如何,PadKaKa讓「親子共學」都能開心實現,增進親子關係,提高學習意願。

[深度閱讀:為何應該使用英文學英文,讓孩子去猜出英文在說什麼? ] 

父母最該改變的是:相信他們的孩子是語言天才!

聽聽看Ben老師為何推薦PadKaKa

padkaka點讀書 動畫卡 親子英文 幼兒英文教材 banner